Tag Archives: Psalms of Ascent

Psalm 127 The Wisdom of Trusting the LORD

Nocks on a group of Arrows. Image by By Samuraiantiqueworld – Own work, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=15357007

Psalm 127

A Song of Ascents. Of Solomon.

1Unless the LORD builds the house,
  those who build it labor in vain.
 Unless the LORD guards the city,
  the guard keeps watch in vain.
2
It is in vain that you rise up early
  and go late to rest,
 eating the bread of anxious toil,
  for he gives sleep to his beloved.

3
Sons are indeed a heritage from the LORD,
  the fruit of the womb a reward.
4
Like arrows in the hand of a warrior
  are the sons of one’s youth.
5
Happy is the man who has
  his quiver full of them.
 He shall not be put to shame
  when he speaks with his enemies in the gate.

Bolded words have notes on translation below.

Psalm 127 rotates around the basic claim that everything comes from the trustworthy LORD who builds the house, guards the city, and gives the blessing of family. The opening verse introduces the word translated in the NRSVue ‘house’ (Hebrew bayit) which can be used in multiple ways. Nancy deClaissé-Walford illustrates the multiple ways Hebrew uses bayit:

The word house (bayit) has a number of meanings in the Hebrew Bible. It can refer to family dwellings (Gen. 19:2; Judg. 11:31; 2 Kgs. 4:2); to the whole household (Gen. 46:27; Josh. 7:18; Ruth 1:8); to the whole people of Israel (Exod. 40:38; 1 Kgs. 20:31; Ezek. 36:22); to ruling dynasties (2 Sam. 3:1; 7:11; 1 Kgs. 16:3); or to the temple in Jerusalem (2 Kgs. 22:3; Ezra 6:15; Jer. 7:2). (Nancy deClaisse-Walford, 2014, p. 918)

Critical to the wordplay in this Psalm is the usage of the term in Nathan’s prophecy to David in 2 Samuel 7: 11-13

The LORD declares to you that the LORD will make you a house (bayit). When your days are fulfilled and you lie down with your ancestors, I will raise up offspring after you, who shall come forth from your body, and I will establish his kingdom. He shall build a house (bayit) for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.

While the building of a family dwelling or a temple would also be a labor committed to the LORD and the word allows and encourages those meanings, the psalm also wants us to understand the resonance of household, especially when linked thematically and phonetically to the second half of the psalm (see below).

The LORD is the primary actor throughout the psalm as the builder of the house and the guard of the city and the provider of children while the psalmist lives in trust of the LORD. They may participate with God in the building of the house, the protection of the city, and the procreation and raising of a family, but they can trust that the LORD provides that which they need. Instead of anxious toil trying to secure their house, city, and family they can sleep in peace entrusting the LORD to provide that which they need. I am reminded of Martin Luther’s explanation of the petition of the Lord’s prayer on daily bread:

What is this?

In fact, God gives daily bread without our prayer, even to all evil people, but we ask in this prayer that God cause us to recognize what our daily bread is and to receive it with thanksgiving.

What then does “daily bread” mean?

Everything our bodies need such as food, drink, clothing, shoes, house, home, fields, livestock, money, property, an upright spouse, upright children, upright members of the household, upright and faithful rulers, good government, good weather, peace, health, decency, honor, good friends, faithful neighbors, and the like. (Luther, 1978, p. 36)

Wisdom is trusting the LORD to provide for the house and the security of the city so that the faithful one can be free from anxiety and worry. The psalmist understands cooperating with God but the idea of securing their own future by working harder or longer is foolishness. For the psalmist God provides for the home, the community, and the family.

As briefly mentioned above there is a phonetic connection between the verses in Hebrew that is not present in English. Nancy deClaissé-Walford is again helpful in showing this:

The word translated here as children (NRSVue sons) is the Hebrew banim, whose acoustic similarity to the Hebrew word build (bana) and house (bayit) in v. 1, coupled with the polyvalent meaning of the word “house” in the Hebrew Bible, strongly connects the two stanzas of Psalm 127. (Nancy deClaisse-Walford, 2014, p. 918)

The word ‘reward’ (Hebrew sakar) also appears in Genesis 15 when God tells Abram, “your reward (sakar) shall be very great. Within this promise Abram is told to look to the heavens and count the stars…so shall his dependents be. This psalm echoes the story of Abram/Abraham when multiple sons/children are viewed as a ‘reward.’ ‘Warrior’ and ‘man’ in verses four and five are the Hebrew gibbor and its alternate form geber which is an important term often translated “mighty one”[1] which can refer to either military or economic power. Finally, the word ‘happy’ (Hebrew ‘asre) is a term frequently used in wisdom literature. This wise ‘mighty one’ whose house the LORD has built, whose city the LORD has guarded, and whose family has produced many children as a reward from God can live at peace and content because they have trusted in the LORD. The LORD who builds their household, guards them and provides for their family will not allow their enemies to put them to shame.


[1] Hebrew gibbor hehayil which can refer to physical strength or the economic strength to equip oneself and a group for combat. Ruth 4:11 uses this term for economic ability in reference to Boaz.

Psalm 126 Carrying in the Sheaves Planted in Tearful Moments

Wheatsheaves in a Field (1885) by Vincent van Gogh

Psalm 126

A Song of Ascents.

1When the LORD restored the fortunes of Zion,
  we were like those who dream.
2
Then our mouth was filled with laughter
  and our tongue with shouts of joy;
 then it was said among the nations,
  “The LORD has done great things for them.”
3
The LORD has done great things for us,
  and we rejoiced.

4
Restore our fortunes, O LORD,
  like the watercourses in the Negeb.
5
May those who sow in tears
  reap with shouts of joy.
6
Those who go out weeping,
  bearing the seed for sowing,
 shall come home with shouts of joy,
  carrying their sheaves.

Bolded words have notes on translation below.

Psalm 126 follows a common pattern in the psalms and throughout the scriptures. It begins with a remembrance of the ways God has acted on behalf of the people in the past and then moves to an appeal for God’s action in the troubles of the present. As J. Clinton McCann Jr. states, “We live in the hope of God’s help always remembering what God has done in the past…and always anticipating what God will do in the future.”(NIB III:1196) The imagery of sowing and reaping have led to the Psalm’s usage on Thanksgiving Day in worship (Year B in the Revised Common Lectionary) and it inspired Knowles Shaw’s song “Bringing in the Sheaves.”

The psalm is structured around two uses of a Hebrew idiom translated “restored our fortunes” in the NRSVue. The phrase is difficult to render in English and has led to a wide variety of translations, but in the prophets it relates to the change in condition brought about by God turning away from God’s wrath and again regarding the people with favor. (Mays, 1994, p. 399) The use of the phrase often refers to the return of the exiles to the homeland of Israel (Deuteronomy 30:3; Jeremiah 30: 3, 18; 32:44; Ezekiel 39:25) and here it may also refer to a homecoming of the exiles from Babylon. (NIB III: 1195) The specific context that the psalm originally spoke to is not required for the reader to understand the relief and joy of those who have experienced the great things God has done for the people of the psalmist. The dreamy state of the remembered joy and laughter of the people emerges from the ways God has provided for and protected the people in the past. From the memory of what God has done in the past comes the hope of God’s action in the present.

Wadi in Nahal Paran, Negev, Israel By Wilson44691 at English Wikipedia – Photograph taken by Mark A. Wilson (Department of Geology, The College of Wooster).[1], Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=3140024

The experience of the present is one described metaphorically by the dry watercourses of the Negeb. During the rainy season these creek beds are filled with water but now in the metaphor of the psalm they are dry. Psalm 42 used the imagery of thirsting for water as a metaphor for thirsting for God’s presence:

As a deer longs for flowing streams, so my soul longs for you, O God. Psalm 42:1

The prophet Joel will also use a similar image:

In that day the mountains shall drip sweet wine, the hills shall flow with milk, and all the stream beds of Judah shall flow with water; a fountain shall come forth from the house of the LORD and water the Wadi Shittim. Joel 3:18

It is possible as Walter Beyerin argues that the author of Psalm 126 utilized Joel as a source of imagery as the psalmist, in his reconstruction, attempts to deal with the disappointment that prevailed in Judah after the return from Babylon (NIB III: 1196) but the beauty of the psalms is their ability to fit circumstances frequently encountered in life. Most people can relate to the imagery of drought in the personal, relational, economic, and spiritual struggles of life. The desire for the tears of today to turn to shouts of joy and a desire for the pain of the present to have some harvest of meaning in the future. To live in anticipation that the God who brings an end to the dryness of the watercourses of the Negeb will also turn tears into joy as people come in carrying the sheaves planted in these moments of hardship.

Psalm 124 Us and God Against the World

Pilgrim Steps Leading to the Double Gate (Southern Steps of the Temple Mount, Jerusalem) picture from 2009 by Wilson44691 – Own work, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=6899573

Psalm 124

A Song of Ascents. Of David.

1If it had not been the LORD who was on our side
  —let Israel now say—
2
if it had not been the LORD who was on our side,
  when our enemies attacked us,
3
then they would have swallowed us up alive,
  when their anger was kindled against us;
4
then the flood would have swept us away;
  the torrent would have gone over us;
5
then over us would have gone
  the raging waters.

6
Blessed be the LORD,
  who has not given us
  as prey to their teeth.
7
We have escaped like a bird
  from the snare of the hunters;
 the snare is broken,
  and we have escaped.

8
Our help is in the name of the Lord,
  who made heaven and earth.

Bolded words have notes on translation below.

The overall meaning of the psalm should be clear to any reader: the LORD is the one who is on our side and who rescues us from the perils of the world. The theme of God as strength, support, shelter, rock, shield, fortress and many other metaphors of protection and comfort occur regularly throughout the psalms and scripture in general. The theme of this fifth song of ascent is not new, but its language (somewhat dulled in English translations) is striking. Israel would not continue to exist without the LORD. Paul’s defiant statement in his letter to the church in Rome echoes the sentiment of this psalm: “What then are we to say about these things? If God is for us, who is against us?” (Romans 8:31)

Verse one and two both begin with a statement that seems conditional in English, “If it had not been the LORD who was on our side” but as Nancy deClaissé-Walford highlights,

Verses 1 and 2 both begin with if not (lûlê), forming the protasis of vv. 1-5. Lûlê, however, is only used in Hebrew to express an unreal condition. The psalm-singers are confident that the Lord is on their side. (Nancy deClaisse-Walford, 2014, p. 907)

This psalm of corporate trust in the LORD begins and ends with a confident assurance that the God of Israel has protected the people of God against her enemies. The enemies identified in verse two is identified with the collective noun humanity(‘adam). Israel and God have all humanity arrayed in opposition to them, and without God Israel would have been overwhelmed.

The psalm then uses several images that indicate that the people of God on their own are powerless before those who oppose them. Their enemy is large enough to swallow them alive, or to sweep over the life of the people,[1] to be devoured in the mouth or captured in a trap. In verse six the word rendered teeth is the same word (lason) rendered tongue in Psalm 120:2

          Deliver me, O LORD, from lying lips, from a deceitful tongue.

Compared to the hunter of fowl the people of Israel are like a bird unable to free themselves from the traps their enemies have laid. On their own Israel is small and weak before the mass of humanity arrayed against them. Yet here, as in Psalm 121, their help is in the name of the LORD who makes heaven and earth. What was a confession of individual trust in Psalm 121 is now a corporate statement of trust in the creating and protecting God. As a people they ‘go with God.’

In the United States, where I live and lead a congregation, there is a reliance on self-sufficiency that is very different from the biblical faith represented in the psalms and throughout the bible. As J. Clinton McCann, Jr. aptly writes,

To profess that God is our fundamental help means to profess that we are not sufficient to create and secure our own lives and future. In short, we need help. (NIB IV: 1191)

As people of God, we believe that God is on our side and stands with us against the enemies that threaten to consume or overwhelm us. If it were only our own strength that we could rely on we would find ourselves consumed, overwhelmed, and trapped but in our own weakness we know our help comes from the one who created the heavens and the earth.


[1] In verse 4b and 5 the “us” in the verse is the Hebrew nephesh, often rendered “soul” in English translations but in Hebrew thought it is closer to the essence of life, not something that can be separated from life. J. Clinton McCann, Jr. notes the word may have originally meant neck. (NIB IV: 1190)

Psalm 122 Prayers of Peace for Jerusalem

The Bünting Clover Leaf Map, by Heinrich Bünting, was published in 1581 and depicts Jerusalem as the center of the world.

Psalm 122

A Song of Ascents

1I was glad when they said to me,
  “Let us go to the house of the LORD!”
2
Our feet are standing
  within your gates, O Jerusalem.

3
Jerusalem—built as a city
  that is bound firmly together.
4
To it the tribes go up,
  the tribes of the LORD,
 as was decreed for Israel,
  to give thanks to the name of the LORD.
5
For there the thrones for judgment were set up,
  the thrones of the house of David.

6
Pray for the peace of Jerusalem:
  “May they prosper who love you.
7
Peace be within your walls
  and security within your towers.”
8
For the sake of my relatives and friends
  I will say, “Peace be within you.”
9
For the sake of the house of the LORD our God,
  I will seek your good
.

Bolded words have notes on translation below.

If we look at the first three songs of ascent in order (Psalm 120-122) there is a suggestive narrative. The psalmist begins in a place far from the city of peace surrounded by those who desire war (Psalm 120). The psalmist then departs on a journey lifting up their eyes to the hills (Mount Zion-Psalm 121). In this third song of ascent the psalmist arrives at their destination of Jerusalem. (NIB IV:1183) This song of thanksgiving upon arriving in the city of Jerusalem, the spiritual center of their world captures the joy of a pilgrim upon reaching their long-awaited destination.

Both Isaiah 2: 2-3 and Micah 4:1-4 envision Jerusalem as being the spiritual center of the world for Jews and Gentiles, where the nations see the people living in harmony with God’s will for the world and they come to the mountain of God seeking instruction. Jerusalem becomes the pivot for a complete reordering of power in the prophetic imagination as swords become plowshares and spears become pruning hooks. The city of shalom (Jerusalem) becomes a light on the hill that the nations are drawn to learn God’s ways of peace.

The psalm is structured around the two houses that reside in Jerusalem: the house of the LORD and the house of David. The house of David occupies the central verse of the poem structurally, and the royal house occupies an important role in providing judgment for people coming to the city. As James L. Mays can highlight:

Pilgrimage season was likely a time when conflicts and disputes unsettled in the country courts were brought to the royal officials and their successors in the postexilic period. The peace of the community depended on the establishment of justice. Pilgrimage is a journey in search of justice. (Mays, 1994, p. 393)

The house of David has a crucial role in making Jerusalem a place of shalom, but the psalm also places the house of the LORD as the bookends structurally of the psalm. The place of the house of the LORD at the beginning and end encompasses the authority of the house of David. (NIB IV: 1184) 2 Samuel 7 makes a similar point when the LORD informs David that he will build a house (lineage) for David rather than David building a house for the LORD.

The psalm begins with a joyous embrace of the traditional call to go up to the house of the LORD. There is some debate about whether the perspective of the psalmist is currently in Jerusalem (are) or whether it should be translated in past tense as the psalmist remembers Jerusalem in anticipation of a journey, but I have stayed with the NRSVue’s translation of Our feet are standing. From the perspective of the pilgrim, Jerusalem is a city bound firmly together. There is some Hebrew word play in the word for bound (Hebrew habar) which is never elsewhere used for construction and always refers to human alliances or covenants. (NIB IV:1184) The psalm imagines a time where the unified tribes of Israel gather in Jerusalem as a place of festival, worship, and ultimately peace making.

The language in verse six to seven centers around shalom (peace) and Jerusalem (yeru-shalom) and the structure in Hebrew makes this even clearer by the phonetic repetition of ‘sh’ and ‘l’ sounds. As Nancy deClaissé-Walford states:

Of the ten Hebrew words that make up vv. 6 and 7, six contain the letters sin and lamed: ask (sha’alu); well-being (twice) (shalom); Jerusalem (yerushalaim); may they be at ease (yishelayu); and tranquility (shalwa)—acoustically and visually emphasizing the theme of well-being. (Nancy deClaisse-Walford, 2014, p. 901)

Jerusalem is the city of shalom, the longed-for peace absent in Psalm 120. Peace is for the city of peace, for the walls that defend the city from hostility, and for the families who are present in the city or back home. Psalm 133 will later echo this hope for peace among relatives.

Walter Brueggemann and William H. Bellinger make an important point for this prophetic imagination of the people in the context of the exile. When there is no longer a city of shalom to seek where the houses of the LORD and David reside, how are the people to function? Brueggemann points to the prophet Jeremiah (Jeremiah 29: 4-10) when he states:

”seek the welfare of the city where I have sent you in exile, and pray to the LORD on its behalf, for in its welfare you will find your welfare.” The word “welfare” of course renders the Hebrew shalom; the prophet is exhorting the deportees to pray for the shalom of the city of Babylon. (Bellinger, 2014, p. 530)

In the absence of the city, the temple, and the Davidic king it was still possible to seek peace, but it involved seeking the shalom of the place where you find yourself transplanted. Even if Jerusalem is de-centered from the world, peace can still be found in the cities where the pilgrims sojourn.

Psalm 120 A Pilgrimage To A Place Of Peace

Pilgrim Steps Leading to the Double Gate (Southern Steps of the Temple Mount, Jerusalem) picture from 2009 by Wilson44691 – Own work, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=6899573

Psalm 120

A Song of Ascents.

1 In my distress I cry to the LORD, that he may answer me:

2 “Deliver me, O LORD, from lying lips, from a deceitful tongue.”

3 What shall be given to you? And what more shall be done to you, you deceitful tongue?

4 A warrior’s sharp arrows, with glowing coals of the broom tree!

5 Woe is me, that I am an alien in Meshech, that I must live among the tents of Kedar.

6 Too long have I had my dwelling among those who hate peace.

7 I am for peace; but when I speak, they are for war.

The Psalms of Ascent (Psalm 120 – 134) are fifteen psalms that may have been used as a part of the pilgrimage to Jerusalem. Jerusalem sits upon a hill so any approach to Jerusalem is always an ascent, but the ascent may also refer to the ascending of the steps of the temple. Mishnah states there are fifteen steps that lead from the Court of Women to the Court of the Israelites which correspond to the fifteen psalms. (Nancy deClaisse-Walford, 2014, p. 887) It is conceivable that a practice of reciting these fifteen short (except for Psalm 132) psalms as one approaches Jerusalem or as one ascends the steps of the temple. As this psalm indicates, this practice may help the people transition from their exile in a world of war and deceitful tongues to their homecoming in the city of peace.[1]

Too long have I had my dwelling among those who hate peace. The poet is a stranger in a strange land. They are a foreigner/alien(ger) in the midst of a people of different gods, sharp tongues, and unjust practices. Meshech and Kedar are likely metaphors for places both geographically and spiritually distant from the memory of their homeland. The situation of this psalm forms the antithesis of Psalm 133: How very good and pleasant it is when kindred live together in unity. The situation of Psalm 120 could be summarized: how traumatizing it is for one who lives as an alien among those who love division.

In language that resonates with James 3: 1-12, the psalmist describes the tongue as an instrument of violence. The psalmist may be the direct recipient of these deceitful and painful words, or they may exist in a society where the truth has disappeared.[2] Like the son in the parable of the prodigal[3] they may find themselves vulnerable and hungry in a world where no one cares. It may be ironic, as Brueggemann and Bellinger state, that the person who considers themself a person of peace would respond to these deceitful tongues with metaphorical weapons of war (Bellinger, 2014, p. 524) but the psalmist is asking for God to deliver. God is in the position to judge the people who the psalmist lives among. Yet, it is also possible that the description in verse four is merely a continuation of the description of the words of the lying lips and deceitful tongues. Sharp weapons are used metaphorically along with predatory animals to describe people hostile to the psalmist in Psalm 57:4. The broom tree is a hard wood tree known for its long burning fires. (Nancy deClaisse-Walford, 2014, p. 892)

This psalm can resonate with people of all times who attempt to live justly in an unjust world. Who seek peace (shalom) among a people whose words and actions seek conflict. As James L. Mays states about Psalm 120,

It is a poignant expression of the pilgrims’ pain over the world from which they come. It puts that world in the sharpest possible contrast to the peace they desire and seek in coming to Zion. (Mays, 1994, p. 388)

People of peace long for a homecoming where they can live in unity with their brothers and sisters who speak with truthful lips and words that heal instead of these weaponized tongues they encounter in the land of their sojourn. Pilgrimage, either physical or spiritual, is a hopeful ascent to a place of shalom.


[1] Jerusalem’s name comes from a combination of the word for city and shalom.

[2] Similar imagery is used in Psalm 10:4; 12: 1-4; and 31:8.

[3] Luke 15: 11-32.